Chtěla jsem jen říct, že doufám, že dnešek je lepší
Samo sam htela da kažem da se nadam da je danas bolje.
K tomu mohu dodat jen to, že doufám, že se David na svatbě objeví.
Sve što æu reæi je da je bolje da se Dejvid pojavi na ovom venèanju.
Chtěl jsem vám jen říct, že doufám, že najdete, co hledáte.
Želim vam samo reæi kako se nadam da æete naæi to što tražite.
Řekni jí, že doufám, že se cítí líp.
Reci joj da se nadam da æe ozdraviti.
Chci ti říct, že jsem nikdy neznal nikoho, jako jsi ty, a že doufám, že si to rozmyslíš.
Hoæu da znaš da nisam nikada ranije upoznao nekog kao što si ti.....nadam se da æeš se predomisliti.
A chtěla bych říci, že doufám, že budete stejně nadšení... projektem, který vám nabídnu, jako jsem já.
I želim da kažem da se nadam da æete svi biti jednako uzbuðeni... u vezi projekta koji æu predložiti kao što je to sluèaj samnom.
Ř - řekněte jí, že doufám, že její krk j - je v pořádku.
Recite joj kako se nadam da joj je vrat OK.
Neříkám, že se mýlíš.Jen říkám, že doufám že se mýlíš.
Ne kažem da grešiš, kažem da se nadam da grešiš?
Co myslel dědeček tím, když vzkazoval babičce Daisy... že doufám, že maminka v Austrálii potká velkého bílého?
"Šta je deda mislio kada je rekao da kažem baki Daisley... "da se nada da æe mama sresti velikog belog u Australiji?
Kdyby jsme se již nesetkali pane Sarku, řekněte Irině, že doufám, že vy dva uspějete.
Ako vas više ne vidim, g. Sark, recite Irini da želim da uspijete ondje gdje sam ja podbacio.
Že doufám ve šťastný konec pro Ala a nás všechny?
Da sam siguran u uspeh sa Alom i svima nama?
Jediné co ti chcu říct je, že doufám, že budu moci volat kolikrát chci.
Све што имам да кажем је да је боље да ми дозволиш да телефонирам.
Všechno, co můžu říct, je, že doufám, že dostaneš to, co chceš.
Mogu samo reæi kako se nadam da æeš pronaæi ono što želiš.
Jako předešlý nájemce, chci říct že doufám, že to tu budete mít tak rád, jako jsem měla já.
Као и претходни станар, дозволи ми да кажем.....надам се да ћеш да уживаш у животу овде, као што сам ја.
Řekněte slečně Polierové, že doufám, že je jí lépe.
Poruèite gðici Polier da joj želim brz oporavak.
Řekl bych, že doufám, že je dost velká, aby sis do ní mohl představit novou ponorku.
Rekao bih ti da se nadam da je dovoljno velika za novu podmornicu.
Ne, ne, chtěl... uh chtěl jsem říct, že... že doufám, že tě to nemrzí.
Ne, ne... ono što sam mislio je... Nadam se da ti nije.
Ráda bych vám řekla, že doufám, že to dobře dopadne.
Само хоћу да кажем... Надам се да ће бити боље.
Řekl jsem mu, že doufám, že žaloba na jeho oddělení nebude brána jako federální.
Rekao sam mu da se nadam da tužba protiv njegovog odeljenja nije savezna.
Jen chci říct, že doufám, že společně prožijete krásný život.
Htio bih vam zaželjeti lijep život.
Vyřiď mu, že doufám, že se dostane tam, kam chce, a že mu to všechno vyjde.
Reci mu da se nadam da će stići gdegod da je krenuo, i da će sve da ispadne kako on želi.
Říkala jsem mu, že doufám, že nebudu součástí nějakého drogového obchodu.
Rekla sam mu da ne želim biti razmjene droge ili neèeg sliènog.
A říct vám, že doufám, že s námi zůstanete hodně dlouho.
Pa se nadam da æete ostati s nama još dugo, dugo vremena.
Tak jsem se na ni podívala, na tu nádheru, a řekla jí, že doufám, že skončí v kontejneru na odpadky.
I onda sam je pogledala, tako jebeno skockanu, i rekla joj, da se nadam da æe skonèati u kakvom kontejneru.
Říkám jen, že doufám, že jsi šťastný.
Само кажем, надам се да си срећан.
Myslím tím, že doufám že bych se mohla motat kolem pokračování?
Mislim, još uvijek se nadam da æemo dobiti nastavak filma.
Pravdou je, Holmesi, že doufám, že se nikdy nepotkáme.
Istina, Holms, je da se nadam da nikad sresti.
Doufám, že se neurazíte, když řeknu, že doufám, že už se neuvidíme.
Nadam se da se neæete uvrediti kad kažem da se nadam da vas neæu videti ponovo.
Snažím se říct, že doufám, že jste s mámou v pořádku.
Pokušavam da kažem da se nadam da ste ti i tvoja mama dobro.
Pravdou je, že doufám, že zemře ve strašných bolestech.
Истина је, надам се да умре у сливник.
Vyřiď prosím, mojí staré přítelkyni Red, že doufám, že už se cítí líp.
Molimo Vas da moj stari prijatelj, crvena, da ja.. nadam se da se osjeća bolje.
Říkal, že doufám, že se z nich stanou bojovníci jako on.
Kaže da se nada da æe svi postati borci, kao on.
A nejhorší na tom je... že doufám, že ji nedostane.
Najgore je to... To što se nadam da ga neæe pustiti.
Vyřiď mu, že doufám, že se s ním uvidím v Praze.
Poruèi mu da se nadam da æu ga videti u Pragu.
Poslední tři závody jsou pro mě tak pozitivní, že doufám v to nejlepší zakončení sezóny a stupeň vítězů.
A sada su zadnje tri trke jako pozitivne za mene, nadam se da ću završiti sezonu na najbolji način i popeti se na podijum.
A to jsem si myslel, že doufám v zázrak.
A ja sam mislio da je previše nadati se.
Řekni Mosherovi, že doufám, že se tím zadusí.
Reci Moširu da se nadam da æe da se zadavi sa tim.
a důvod, proč vám to ukazuju je, že doufám, že scéna, kterou vám ukážu, bude vypadat povědomě a znít povědomě, nyní budete poslouchat některé hlasy dívek.
а ово вам показујем зато што се надам да ће вам ова сцена бити позната и звучати познато, сад кад сте чули гласове неких од девојчица.
2.6721160411835s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?